پروفایل اساتید - ffll- دانشکده زبانها و ادبیات خارجی
Associate Professor
Update: 2024-12-04
Farideh Alavi
Faculty of Foreign Languages and Literatures / French Language and Literature
P.H.D dissertations
-
حبسیه سرایی در شعر کلاسیک فرانسه و فارسی
مهدی مهاجر 2024 -
بازنمایی جامعه پست مدرن در داستان های پلیسی معاصر فارسی و فرانسه (مطالعه آثار برگزیده دیدیه دننکس، فرد وارگاس، کاوه میرعباسی، مرداد مراد و محمدرضا ذوالعلی).
مهدی فاضلی خوش 2023 -
تحلیل گفتمانی داستان های فرانسه و فارسی مورد " شارل پرو " و " صمد بهرنگی "
سیدجعفر حکیم 2021 -
مقاومت ادبی در برابر مدرنیته در ادبیات داستانی فرانسه و فارسی قرن بیستم
سیداحسان حسینی 2020 -
بازنمود رابطه بین خود و دیگری در ادبیات مهاجرت مطالعه تطبیقی آثار روایی نویسندگان مهاجر آفریقایی و ایرانی در فرانسه
افسانه پورمظاهری 2020 -
تحليل گفتمان قصه هاي مجيد و كرك هويج:رويكردي تطبيقي
منیژه قنبری عدیوی 2019 -
گفته پردازی در سه روایت از زندگی حلاج : عطار ، لویی ماسینیون، عبدالحسین زرین کوب
سهیلا سعیدی 2018 -
روايت خود زندگي نامه اي و جستجوي هويت در آثار آني ارنو و سيمين دانشور
لادن معتمدی 2018 -
بررسي ابعاد نمايشنامه هاي ژان آنوي،بهرام بيضايي،ياسمينا رضا و نغمه ثميني:زيبايي شناختي متن(آثار منتخب)
مریم ممتحن فخرانی 2018 -
بررسي جامعه شناختي داستان كوتاه فانتاستيك در ادبيات فرانسه و ايران(زهره جزيره،ارلا،معصوم اول،بوف كور)
محمدابراهیم عباسی 2018 -
جايگاه رمان پليسي در ايران از طريق بررسي تطبيقي آن با رمان پليسي فرانسوي، مطالعه موردي: ژرژ سيمنون و كاوه ميرعباسي
محمدعلی محمدصادقی پور 2018 -
اشكال تركيبي نوشتار خود در آثار آني ارنو و رضا اميرخاني،مطالعه موردي:جايگاه ، من او
فاطمه غلامی 2018 -
اسطوره هاي غربي در ادبيات معاصر فارسي (تحقيق بر روي آثار برگزيده)
رضا علی اکبرپور 2018 -
بررسي تاثيرات رمان نو فرانسه بر ادبيات معاصر فارسي با رويكرد ساختارگرا و اجتماعي(بررسي گزينشي)
نگار صالحی نیا 2018 -
تاثير انديشه شعري فرانسه در بوجود آمدن حجم گرايي نزد يدالله رويايي از فعاليت شاعرانه تا به كارگيري نوعي تفكر
عباس فرهادنژاد 2018 -
تصوير حقيقي اصلاحات ارضي در جاي خالي سلوچ محمود دولت آبادي و دهقانان بالزاك(نقد جامعه شناسيك)
ابراهیم سلیمی کوچی 2018 -
بررسي تطبيقي روايت جنگ در آثار نويسندگان زن ايراني و الجزايري فرانسوي زبان
زینب رضوان طلب 2018 -
نقد اسطوره ققنوس در اشعار نيما يوشيج و آپولينر بر اساس نظريه برونل
طاهره خامنه باقری 2018
Master Theses
-
بررسی توهم درشخصیت های رمان سیبیل اثر امانوئل کرر و تومای ناشناخته اثر موریس بلانشو بر اساس تئوری ژان پیر ریشارد
شکیلا محمدی 2024 -
ترجمه تحلیلی سه داستان کوتاه از علی اشرف درویشیان: چالشهای ترجمه متون ناتورالیستی از فارسی به فرانسه
سوسن رسولی 2024 -
خاطرات پس از مرگ: حسب حال نويسي رمانتيك
مریم چوبدار 2024 -
بررسي ادبيات شرح حال نويسي و تحول آن در قرن بيستم
زهرا ربیعی خالدی 2024 -
بررسي ميان رمان نو و سينماي نو
فاطمه میرغیاثی 2024 -
تحلیل ترجمه ی فرانسه- فارسی احسان کرم ویسی از رمان مغازه ی خودکشی اثر ژان توله بر اساس نظریات وینه و داربلنه
ثمینه کیانیان 2024 -
تحلیل ابعاد اجتماعی سیاسی آثار نویسندگان فمینیست فرانسوی و ایرانی؛ مطالعه موردی رمان ایندیانا و سووشون
سیده کیمیا معزی 2024 -
مطالعه ی عناصر رمان نو در دو اثر از روبر پنژه: آقای رویا و لیبرا
ساجده سادات سیدیان رکنی 2024 -
بررسی روابط میان فراواقع گرایی و روانکاوی در آثار آندره بروتون و پل الوآر
کیمیا اژدری 2023 -
بررسي خشونت در رمان مرگ قسطي اثر لوئي فردينان سلين
لیلا همتایی 2023 -
اصالت ساختارهای رمان پردازی در آثار میشل بوتور
مهدی دادرضایی 2023 -
رمان دوراسی: سنت یا مدرنیته
مریم باقری اصل 2023 -
بررسي مفهوم واقعيت از نگاه آندره ژيد در كتاب سكه سازان
منصور اورجعلیزاده 2023 -
آرمان شهر و رابينسوناد در جمعه يا كرانه هاي اقيانوس آرام اثر ميشل تورنيه جوينده ي طلا اثر لوكلزيو و
غزاله حاجی حسن عارضی 2023 -
مضمون "بيماري قرن" در آثار لوكزيلو
سپیده قادرپور 2023 -
نوشتار از ديدگاه مارگريت دوراس
مرجان محمودی 2023 -
تحلیل مضمونی زندگی واقعی اثرآدلین دیودونه
فاطمه رضائی 2022 -
تقابل سبک فانتزی و واقعیت در توبی تنها جلد یک زندگی معلق نوشته تیموته دوفومبل و گفتگوی جادوگر بزرگ با ملکه جزیره رنگها به قلم جمشید خانیان
عسل اسکندرپور 2022 -
بررسی تطبیقی روایت لابیرانتی در هزارتوی امیرحسین ترابی، مدراتو کانتبیله ی مارگریت دوراس و پاک کن های آلن روب گریه
مینا شریفی تشنیزی 2022 -
ترجمه تحلیلی بخشی از کتاب " چگونه با احساسات فرزندم زندگی کنم" نوشته اورلی کرتن
زینب چینی چیان 2022 -
ترجمه ی تحلیلی رمان به نام پسر نوشته ی اروه بازن از فرانسه به فارسی
عطیه سادات غدیری 2022 -
بررسی تحول سبک شناختی در "ابلیس درون" از امانوئل کارر و "زن محبوس در پوآتیه" از آندره ژید
الهه شهابی کرگانرودی 2022 -
اپیدمی و ادبیات: بررسی تطبیقی و جامعه شناختی قرنطینه لو کلزیو و کوری ساراماگو
نرگس جعفری 2022 -
ترجمه تحلیلی بخشی از کتاب ترلان، اثر فریبا وفی
فاطمه ولی زاده 2022 -
ترجمه تحلیلی بخشی از کتاب خاطرات سفیر نوشته دکتر نیلوفر شادمهری
فاطمه ناظر 2021 -
تحلیل ترجمه سه داستان کوتاه عرفان نظر آهاری از افضل وثوقی بر اساس گرایش های ریخت شکنانه ی آنتوان برمن
سیمین کردیزدی 2021 -
ترجمه کتاب انسان در قرآن اثر مرتضی مطهری و بررسی واژگان قرآنی و اسلامی
محیا حیدری 2020 -
خوانش پسا استعماری رمان لیوان شکسته نوشته الن مبانکو
شیوا خاکی 2020 -
بوطيقاي لويي ولفسون: به سمت پست مدرنيته ي پيش هنگام
نگین گوهری 2019 -
بررسي فرانقدي آثار پروست در ايران
مهدی دوستی مهاجر 2018 -
ترجمه تحليلي قسمت اول كتاب مدل سازي به وسيله مثال
میلاد عاصمی پور 2018 -
بررسي تصوير تبريز در كاربرد جهان اثر نيكلا بوويه و رهنوردي بلند اثر برنارد اوليويه با رويكرد نقد جغرافيايي
سارا رکنی 2018 -
خودنگاره در دو رمان تلويزيون و دوربين عكاسي ژان فيليپ توسن
فروغ حسنی 2018 -
جنگ جهاني دوم در آثار خود حسب حال نويسي ژرژپرك و مارگريت دوراس ( درد)
سمیه جباری 2018 -
اكولوژي سياسي:از تولد تا نظريه پردازي آن در فرانسه
درنا جوان کوزه گران 2018 -
بررسي ارجاعات اجتماعي-تاريخي در كتاب ميدان هاي جنگ نوشته ژان روئو،رويكرد معرفت شناختي
ندا مظفری 2018 -
بواريسم در ادبيات فارسي در آغاز قرن بيستم
الهه کلباسی 2018 -
خوانشي انتقادي از كتاب نگاه فرانسوي به كودتاي 1921 در ايران اثر يان ريشار
ریحانه سلیمانی 2018 -
طرح كلي متدولوژي ترجمه واژگان اسلامي به فرانسه
حامد یارمحمدیان حسین ابادی 2018 -
چگونگي برگردان واژه ها و اصلاحات در ترجمه تربيت احساسات اثر فلوبر
سهیلا یادگاری تلیابی 2018 -
انسان كامل در منطق الطير عطار و قلعه سنت اگزوپري
مریم ممتحن فخرانی 2018 -
ترجمه تحليلي رمان آرژانتين اثر سرژ دلو
کبرا بهرامی 2018 -
واقع گرايي در آثار بالزاك و جمالزاده
سهیلا سعیدی 2018 -
اصالت ساختارهاي رمان پردازي در آثار ميشل بوتور
مهدی دادرضایی اره کمر 2018 -
بررسي شرق در آثار منظوم ويكتور هوگو(شرقيات و افسانه قرون)از ديدگاه نقد جغرافيايي
اکرم نظرنژاد بجستانی 2018 -
بررسي تصوير زن در رمان ساري سبز اثر آناندا دوي با رويكرد نقد جامعه شناختي
فوزیه حاجی بصری 2018 -
ميشل تورنيه و باز آفريني اسطوره هاي كهن در دنياي مدرن
الهه بردبار 2018 -
مطالعه آخرالزمان به عنوان عنصر پست مدرنيته در جاده فلاندر اثر كلود سيمون
مهدی فاضلی خوش 2018 -
بررسي سبك در ترجمه هاي نمايشنامه هنر اثر ياسمينا رضا
مریم حسنی مقدم 2018 -
تاثير شعر سمبوليست فرانسه در آثار نيما يوشيج
مهسا هاشمی طاهری 2018 -
تقابل زن و مرد در آثار مارگاريت دوراس و سيمين دانشور
سمیرا فخاریان 2018 -
ترجمه و بررسي مشكلات ترجمه ي كتاب روي تخته سياه جهان با گچ نور بنويس اثر عرفان نظر آهاري
سیده قدسیه موسوی زوارق 2018 -
بررسي ابعاد ترجمه طنز در ادبيات كودك و نوجوان بررسي موردي دو ترجمه فارسي از كتاب نيكولا كوچولو اثر رنه گوسيني
سویل زینالی گرگری 2018 -
بررسي تاثير آثار آلن رب گريه بررمان نويسي معاصر در ايران با توجه به نظريه هاي دريافت
نیکو فریگام 2018 -
نقش ايهامات زباني فرانسه در ناكارآمدي ترجمه هاي ماشيني
نسیم السادات فرخنده 2018 -
سرگذشت ژيل بلاس-ترجمه ميرزا حبيب اصفهاني:باز آفريني يك شاهكار ادبي
مریم دائمی 2018 -
حسب حال نویسی تخیلی در دو رمان آینه ای که بر می گردد(رب گریه ) و آینه های دردار(گلشیری)
سعید پسندیده 2018 -
دوگانگي در شخصيت فرانسوا ميتران : مطالعه ابهام هاي سياست خارجي ميتران نسبت به اتحاد آلمان
محمود گیلی 2018 -
لوكلزيو منتقد مدرنيته؟
سلیمه تفضلی 2018 -
بررسي موضوع دگرگوني روايي در رمان دگرگوني ميشل بوتور
محمدعلی محمدصادقی پور 2018 -
بررسي رمان مالون مي ميرد اثر ساموئل بكت در پرتو نظريه انتقادي موريس بلانشو
مرضیه دهقانی طرزه 2018 -
بررسي عناصر رمان نو فرانسه در منتخبي از مجموعه داستاني نيمه تاريك ماه اثر هوشنگ گلشيري
نسرین تجری 2018 -
بررسي جايگاه انسان قرن بيست در آثار رب گريه با رويكرد جامعه شناختي
سیده صدیقه علوی 2018 -
يادواره نگاري در آثار لوكلزيو و موديانو
نگار یاری 2018 -
ترجمه ي خيام:از ترجمه ي لغوي تا ترجمه ي ادبي
زهرا وجگانی 2018 -
بررسي تحليلي فعاليتهاي فرهنگي در كلاس هاي آموزش زبان فرانسه در بافت دانشگاهي ايران
فرشته جوبندی 2018 -
موسيقي به مثابه تجلي گاه هويت و ارزش هاي ملي
سارا شریفی 2018 -
قوانين مربوط به تامين هزينه هاي انتخابات جمهوري فرانسه
شاهرخ سلیمانی 2018