ایمان منسوب بصیری

استادیار

تاریخ به‌روزرسانی: 1403/07/05

ایمان منسوب بصیری

دانشکده زبان ها و ادبیات خارجی / زبان ها و ادبیات آسیای شرقی

پایان‌نامه‌های کارشناسی‌ارشد

  1. ترجمه تحلیلی بخشی از رمان " kilometre zero" اثر مود آنکوا
    حمیده سادات تهوری 1402
  2. تئاتر روایی برشت در خدمت اهداف سیاسی با استناد به نمونه نمایشنامه ترس و نکبت رایش سوم و بر بستر آرای ژپ لینت ولت.
    سمیه آقائی فر 1402
  3. تقابل ادبیات جنگ و ادبیات ضد جنگ با استناد به در طوفان فولاد اثر ارنست یونگر و در غرب خبری نیست اثر اریش ماریا رمارک
    سیدمحمدمعین هاشمی 1402
  4. بررسی ویژگی‌های ترجمه متون حقوقی با نگرشی ویژه به ترجمه دروس تحصیلی در رشته "علوم انسانی"
    مهران طاهرپور 1402
  5. بررسی ویژگی های ترجمه واژگان در حوزه داروسازی از زبان آلمانی به فارسی
    هاله سعیدی 1401
  6. بررسی مشکلات ترجمه تابو در ادبیات کودک و نوجوان با توجه به ترجمه فارسی اثر «بن آنا را دوست دارد» در حوزه ادبیات دختران
    مهسا علی مددی 1401
  7. بررسی مشکلات ترجمه ترمینولوژی میکروبیولوژی از زبان آلمانی به فارسی
    یگانه جمالی 1401
  8. بازتاب اندیشه هاینریش بل در ایران با استناد به دو ترجمه فارسی "سیمای زنی در میان جمع"
    سمانه ستوده پورحسن 1401
  9. بررسی تحلیلی نمایشنامه ورنر فاسبیندر با عنوان اشکهای تلخ پترا کانت از منظر نظریه روانکاوی ژاک لاکان
    بهروز شجاعیان 1401