پروفایل اساتید - ffll- دانشکده زبانها و ادبیات خارجی
Associate Professor
Update: 2024-11-15
Nahid Shahverdyani
Faculty of Foreign Languages and Literatures / French Language and Literature
P.H.D dissertations
-
دریافت منطق الطیر عطار نیشابوری در ادبیات معاصر فرانسه مطالعه موردی
نیکو قاسمی اصفهانی 2023 -
تحليل چشم انداز در آثار دولت آبادي و لوكلزيو (موارد منتخب)
ندا فیروزآبادی 2023 -
ساختار ذهنی منظره در اشعار رنه شار و احمد شاملو
مهسا هاشمی طاهری 2023 -
بازنمائی محیط مدرسه در داستان های فرانسوی و فارسی معاصر (2015-1980) صورت بندی، پویائی و چالش ها
نجما طباطبایی 2021 -
تحلیل نشانه معناشناختی مصائب پیراجنگ در رمان های جنگ فرانسه و ایران( مطالعه موردی)
پویا استادپور 2021 -
تحلیل گفتمانی داستان های فرانسه و فارسی مورد " شارل پرو " و " صمد بهرنگی "
سیدجعفر حکیم 2021 -
بازنمود رابطه بین خود و دیگری در ادبیات مهاجرت مطالعه تطبیقی آثار روایی نویسندگان مهاجر آفریقایی و ایرانی در فرانسه
افسانه پورمظاهری 2020 -
مقاومت ادبی در برابر مدرنیته در ادبیات داستانی فرانسه و فارسی قرن بیستم
سیداحسان حسینی 2020 -
گذار به تجدد در شعر در فرانسه و ايران(بررسي محتوايي)
سپهر یحیوی تاج آبادی 2018 -
بازنمايي فضا مكان در روايت هاي جنگ در ادبيات معاصر فارسي و فرانسه(آثار منتخب)
عارفه النساء حسینی حجازی 2018 -
بررسي تخيل اكوفيكسيونل در ادبيات امروز فرانسه و ايران
حمیدرضا رحمت جو 2018 -
اسطوره هاي غربي در ادبيات معاصر فارسي (تحقيق بر روي آثار برگزيده)
رضا علی اکبرپور 2018 -
بررسي جامعه شناختي داستان كوتاه فانتاستيك در ادبيات فرانسه و ايران(زهره جزيره،ارلا،معصوم اول،بوف كور)
محمدابراهیم عباسی 2018 -
ساختار ذهني چشم انداز در شعر رنه شار و احمد شاملو
مهسا هاشمی طاهری 2018 -
جايگاه رمان پليسي در ايران از طريق بررسي تطبيقي آن با رمان پليسي فرانسوي، مطالعه موردي: ژرژ سيمنون و كاوه ميرعباسي
محمدعلی محمدصادقی پور 2018
Master Theses
-
غرابت نوشته ی اروه لوتلیه: بررسی روان کاوانه
مهدی فداکار 2024 -
بررسی دو ترجمه از کتاب بالونها اثر املی نوتومب
مهرآذین محمدی 2024 -
ترجمه تحلیلی منتخبی از اشعار ویکتور هوگو
ساحل شجاعی برجوئی 2024 -
گیلان در سفرنامه های فرانسوی: مطالعه موردی
سیده فتانه آقائی 2024 -
اسطوره گرگ و بازنمایی آن در ادبیات فرانسه و فارسی، مطالعه ی گزینشی
آرمان جهانی جوانمردی 2024 -
میان سلطه و تمایز : منظر زنانه در چهار رمان آنی ارنو با تکیه بر آراء جامعه شناختی پیر بوردیو
معصومه محمدی 2024 -
خاطرات پس از مرگ: حسب حال نويسي رمانتيك
مریم چوبدار 2024 -
بررسي ميان رمان نو و سينماي نو
فاطمه میرغیاثی 2024 -
بررسي ادبيات شرح حال نويسي و تحول آن در قرن بيستم
زهرا ربیعی خالدی 2024 -
ترجمه تحلیلی فیلم مستند شانگهای، بهترین دانش آموزان جهان؟
مجتبی امیری 2024 -
ترجمه ی تحلیلی بخشی از کتاب یادگیری نوشتن اثر میشل فَیول
خسرو فاضلی 2024 -
ترجمه ی تحلیلی بخشی از کتاب به آرامی سخن بگو نوشته ی السا فوتورینو
لیلا کرمی 2023 -
ترجمه تحلیلی بخشی از کتاب L'arbre des possibles اثر برنارد وربه
محدثه خسروی 2023 -
بررسی روایت شناسانه ی رمان ادیپ در جاده اثر هانری بوشو
یسنا شهابی 2023 -
ترجمه و تحلیل بخشی از کتاب به سوی اعتدال شادمانه نوشته ی پییر ربی
نگار قوسی 2023 -
زمان و مکان در دنیای خیالی دسته ی مهارکنندگان باد اثر آلن دامازیو
رامین دریابیگی 2023 -
نقد بخشی از ترجمه نمایشنامه مسافر بی توشه اثر ژان آنوئی از دیدگاه سه وجهی فرحزاد
هدیه شکری کلیسا 2023 -
ارلاندو یا بی صبری، تجلی زیبایی شناختی تئاتر الیویه پی
مهدیه محمودزاده دربندی 2023 -
شخصیت های زن لیلا صبار در جستجوی هویت
سولماز جلیلی 2023 -
نقش سه ایزد بانو و سه پری سرنوشت ساز در ادبیات عامه ی ایران و فرانسه
نیره ابراهیمی 2023 -
رمان دوراسی: سنت یا مدرنیته
مریم باقری اصل 2023 -
بررسی مضمون مرگ در سه اثر برنار- ماری کلتس جدال سیاه پوست و سگ ها بارانداز غرب . روبرتو زوکو
بهناز خواجوی 2023 -
بررسي مفهوم واقعيت از نگاه آندره ژيد در كتاب سكه سازان
منصور اورجعلیزاده 2023 -
آرمان شهر اجتماعی در اثر داستانی ویکتورهوگو؛ آرمانگرایی اجتماعی در بینوایان
حامد روزبهانی 2023 -
بررسي خشونت در رمان مرگ قسطي اثر لوئي فردينان سلين
لیلا همتایی 2023 -
ترجمه ی تحلیلی داستان کوتاه ”بازی ناتمام“، نوشته ی گلی ترقی
نازگل خالوزاده 2023 -
هرمنوتيك و مقوله فهم متن
تورج حقیر 2023 -
آثار موديانو، نقش يادها، ياد نقش ها
مهدی مقدم 2023 -
زيبايي شناسي باروك در چند اثر از روبر پنژه
شراره شاکری 2023 -
درونمايه شرق در آثار شاتوبريان (آثار منتخب : سفري از پاريس به اورشليم ، شهدا)
سعیده محمودی اوجقار 2023 -
شعر سهراب سپهري : ميان ترجمه پذيري و ترجمه ناپذيري
بهاره کیانی آذر 2023 -
نوشتار از ديدگاه مارگريت دوراس
مرجان محمودی 2023 -
مضمون "بيماري قرن" در آثار لوكزيلو
سپیده قادرپور 2023 -
ترجمه ايهام در اشعار حافظ ( با استناد بر ترجمه شارل هانري دو فوشه كور)
گلناز کاظمی ساعی 2023 -
بررسي ترجمه ضرب المثل هاي فرانسه و فارسي : ضرب المثل هاي مربوط به اعضاي بدن
ندا خلیل نژاد قویدل 2023 -
آرمان شهر و رابينسوناد در جمعه يا كرانه هاي اقيانوس آرام اثر ميشل تورنيه جوينده ي طلا اثر لوكلزيو و
غزاله حاجی حسن عارضی 2023 -
مطالعهی نشانهشناختی اضطراب در گریفوو اثر مانشت و تاردی
محمد امیرمعافی 2022 -
«ترجمه تحلیلی بخشی از کتاب شاهکارهای هنری در آستان قدس، کتیبه های مسجد گوهرشاد»
فاطمه نخعی 2022 -
بررسی تحول سبک شناختی در "ابلیس درون" از امانوئل کارر و "زن محبوس در پوآتیه" از آندره ژید
الهه شهابی کرگانرودی 2022 -
مضمون آستانه و حرکت در «کرانه ی سیرتها» اثر ژولین گراک
داریوش شاهین راد 2022 -
جستجوی هویت در آثار وجدی معوض مطالعه گزینشی
احمد ایوبی 2022 -
خوانشی از رمان سفر به انتهای شب اثر سلین بر اساس نظریه های دریافت و علوم شناختی
معصومه جوادی زرنقی 2022 -
ترجمه و تحلیل بخشی از رمان تپه نوشته ی ژان ژیونو
فاطمه مبین 2022 -
بازنمایی زن در رمان هیزییا از میسا بی
طاهره داودی نژاد 2022 -
قصه به عنوان ابزار کمک آموزشی در راستای بهبود بیان شفاهی زبان آموزان در کلاس زبان فرانسه در ایران
سیده فاطمه میرمحمدزاده نودهی 2022 -
ترجمه و تحلیل داستان کوتاه عاشق خانم مگرت اثر ژرژ سیمنون
هانیه فلاح فیروزآبادی 2022 -
تاریخ و تخیّل در رمان ابنسینا یا راه اصفهان اثر ژیلبر سینوئه
شقایق اروجی 2022 -
رئالیسم، فانتزی و جهان های ممکن در رمان چمن سرخ اثر بوریس ویان
سیده طناز طباطبائی 2021 -
رواداری در سرگشتگان اثر امین معلوف
ملینا صدری علائی 2021 -
ترجمه تحلیلی بخشی از رمان براساس داستانی واقعی اثر دلفین دوویگان
الهام کریمی 2021 -
بررسی تطبیقی دو ترجمه فارسی از تارتوف اثر مولیر
هانی صادقی منش 2021 -
بررسی مضمون "مرگ" در خاطرات آدرین نوشته مارگریت یورسنار
مائده جهانی پور 2020 -
بازسازی تصویر پدر و جستجوی هویت در کرانه اثر وجدی معوض
زهرا تاجیک 2020 -
شکل گیری خود و دیگری در رمان " در انتظار رای جانوران وحشی" اثر احمدو کوروما
نگین سادات فاتحی 2020 -
جدال و آشتی انسان با طبیعت در سه گانه ی پان اثر ژان ژیونو
الهام ستاری جاوید 2020 -
بررسی دو ترجمه از نمایشنامه دست های آلوده، نوشته ژان پل سارتر ، همراه بازترجمه بخشی از اثر
اسفندیار خواجیان 2020 -
گفتمان مهاجرت در نمایشنامه "آوارگان" اثر زاویه دورنژه
سپیده صالحی 2020 -
ترجمه تحلیلی داستان کوتاه زینا از مجموعه بهار و فصل های دیگر نوشته ژان ماری گوستاو لوکلزیو
الهام احسانی قمیشلوئی 2020 -
ترجمه تحلیلی فیلمنامه ایرانی خیلی دور خیلی نزدیک به زبان فرانسه
فاطمه خزانی 2019 -
واسازي مفهوم "مرگ" در آثار امانوئل كارر
مهرداد حاجلوئی 2019 -
مفهوم قرباني در دو اثر سنگ صبور و لعنت به داستايوسكي از عتيق رحيمي
جواد حیدری 2019 -
ترجمه تحليلي سكوت اثر ناتالي ساروت
سیده حانیه رئیس زاده 2019 -
روايت فاقد احساس در رمان خيرخواهان اثر جاناتان ليتل
شقایق شریف زاده 2019 -
ترجمه تحليلي بازي عشق و اقبال اثر ماريوو
نگار پویان فر 2019 -
بررسي تحول اسطوره خوبي و بدي بر مبناي داستان ديو و دلبر، از ادبيات تا نمايش فيلميك
فرشته حیدری 2019 -
تئاتر معنا باخته، استقبال و بازتاب آن در آثار نمايشنامه نويسان ايراني
مهدی عاشری 2018 -
بررسي فرانقدي آثار پروست در ايران
مهدی دوستی مهاجر 2018 -
واقعيت از رهگذر خيال:پردازش دانسته هاي ژئوپلتيك در هرمز اثر ژان رلان
انیس باغی 2018 -
تئاتر شاعرانه ي معاصر: ماحصل دو انقلاب.مطالعه ي موردي 2 متن و 2 اجرا از نمايش نامه هاي ايراني و فرانسوي.متن: شرق دور، شرق نزديك/ اينجا آخر دنيا است فقط.اجرا: زبان تمشك هاي وحشي/ يكشنبه
نیما کیوانی 2018 -
ترجمه ي عناصر فرهنگي(بازيها- مناسبتها و گويش ها) در ادبيات كودك و بزرگسال- بررسي موردي نيكولا كوچولو اثر كوسينيو سامپه- جا و شرم اثر آني ارنو
دینا کاویانی 2018 -
بررسي اوليپيني رمان گلهاي آبي اثر ريموند كونو
محمد خیری نیک 2018 -
تاثير شعر سمبوليست فرانسه در آثار نيما يوشيج
مهسا هاشمی طاهری 2018 -
جنبه هاي مختلف عشق در رمان هاي ميلان كوندرا
آذر باباصفری رنانی 2018 -
بررسي دريافت اثر فانتاستيك در رمان شمال لوئي فردينان سلين
عارفه النساء حسینی حجازی 2018 -
رنه دومال و رهاورد شرق بررسي جهان بيني شرقي در آثار داستاني وي
سید فرزاد سلامی فر 2018 -
مضمون طرد شده در دو اثر برنارد ماري كلتس(روبرتو زوكو و نبرد سياه و سگها)
شهاب الدین وحدتی راد 2018 -
رد پاي مشرق زمين درآثار سن ژان پرس
سپهر یحیوی تاج آبادی 2018 -
تحليل و ترجمه قربانيان وظيفه اثر اوژن يونسكو
فرناز یزدی راد 2018 -
ترجمه تحليلي كتاب مديريت محيط زيست در بخش توريسم
رقیه اکوان 2018 -
مخاطب ايراني و بررسي جايگاه چند اثر اريك امانوئل اشميت بر مبناي نظريه دريافت
مرضیه شهبازی 2018 -
بررسي ويژگي هاي زباني در نمايشنامه هاي ژان لوك لاگارس
آناهیتا کاسه گری 2018 -
بررسي مضمون كودكي در آثار پاتريك موديانو
مائده شوش 2018 -
بررسي زبان طنز در دنياي داستاني ميلان كوندرا
زهرا مظاهری 2018 -
ترجمه ي فرهنگ:متون آشپزي ايراني به زبان فرانسه
شیوا واحد 2018 -
مطالعه تطبيقي دو افسانه فرانسوي و فارسي: نمكي و ريش آبي
نجما طباطبائی 2018 -
بررسي روند دگرگوني ترانه هاي فرانسوي با تاثير از جنبش مه 1968 با تكيه بر پيش ترانه هاي فرانسوي عاشقانه
احسان چریکی 2018 -
بررسي صحنه هاي ملاقات در آثار نمايشي برنارماري كلتس
مرضیه هاشمی خانکهدانی 2018 -
مطالعه تحليلي ترجمه فرانسوي منطق الطير عطار مطالعه موردي: هفت وادي
نرجس عبداللهی نژاد 2018 -
مفهوم آخر زمان و پسا آخر زمان در فروپاشي اثر رنه بارژاول
امیر عرب پور 2018 -
تكرار در رمان گل هاي آبي اثر ريموند كنو(تحليل متن)
مریم ساعدی 2018 -
برسي مضمون نور در بيابان اثر لوكلزيو و دختري كه نور را دوست داشت اثر ماساروتو
ناعمه بریمانی 2018 -
بوطيقاي اجتناب در كتاب پوست انداختن اثر پير برگونيو
فهیمه داوری تنها 2018 -
شكل گيري سيماي مهاجر در قصه هاي جزيره آليس اثر پرك
سمیه علی پور 2018 -
ميشل تورنيه و باز آفريني اسطوره هاي كهن در دنياي مدرن
الهه بردبار 2018 -
وابستگي و ناوابستگي شخصيت هاي ياسمينا رضا
سحر رسولی چیذری 2018 -
پل ورلن شاعر تصويرگر
مهدی دهقانی 2018 -
چالش هاي ترجمه متون كهن:بررسي مقايسه اي ترجمه هاي فارسي و فرانسه متون پهلوي كارنامه اردشير بابكان و يادگار زريران
ملیکا قمری حسابی 2018 -
نقشه و قلمرو ميشل اوولبك:دگر ثقلي تاريخانه
مهدی ایزدی دستگردی 2018 -
يادواره نگاري در آثار لوكلزيو و موديانو
نگار یاری 2018 -
انسانيت و اسطوره مذهبي در افسانه قرون و شاهنامه
میترا محمدبیگی 2018 -
سيماي زن در تئاتر ژان كوكتو:ماشين جهنمي،والدين ترسناك
ناصر خلیلی خضرلک 2018 -
بررسي دانش هاي غير ادبي در رمان ميل به جاودانگي اثر كاترين دوفور
سیف اله رمضانی 2018 -
ترجمه و نقد ترجمه ي داستان كوتاه قصه ي آشنا
شقایق مختاری هدش 2018 -
بازنمايي فرهنگ فرانسوي در داستان مصور استريكس و ابليكس
نیما خاکی 2018 -
ترجمه تحليلي داستان كوتاه بازي ناتمام ،نوشته ي گلي ترقي
نازگل خالوزاده 2018 -
زبان،فضا و مسئله ي هويت در رمان و سينماي بور
مهدیس محمدی 2018 -
بررسي ايرانيت در خوانشي تاريخي از رمان سمرقند امين معلوف
سعید خان آبادی 2018 -
تقابل زن و مرد در آثار مارگاريت دوراس و سيمين دانشور
سمیرا فخاریان 2018 -
سرگرداني دروني و بيروني در شخصيتهاي اصلي رمان ستاره سرگردان اثر ژان ماري گوستاو لوكلزيو
سیده سارا کشفی 2018 -
بررسي شرق در آثار منظوم ويكتور هوگو(شرقيات و افسانه قرون)از ديدگاه نقد جغرافيايي
اکرم نظرنژاد بجستانی 2018 -
از جبر تا اختيار:بررسي مقايسه اي سرنوشت اوديپ در اثر سوفوكل و هانري بوشو
الهه شمسی بالنجانی 2018 -
بررسي رمان مالون مي ميرد اثر ساموئل بكت در پرتو نظريه انتقادي موريس بلانشو
مرضیه دهقانی طرزه 2018 -
عشق و شوخ طبعي در كف ايام اثر بوريس ويان
فرزین گازرانی 2018 -
گذر از فضاي اسطوره اي به فضاي شهري،بررسي مضمون شهر در رمان كاربرد زمان اثر ميشل بوتور
قاسم تقوایی پور 2018 -
بواريسم در ادبيات فارسي در آغاز قرن بيستم
الهه کلباسی 2018 -
جرم و مجرم در تئاتر برنار ماري كلتس، مطالعه موردي
رودابه جم 2018 -
بررسي سطوح باز نمودي در هم اينجاست اثر فارست و تردي
پویا استادپور 2018 -
مفهوم و سمبل خون آشام در ادبيات و هنر نهم،خوانشي متقاطع از شارل بودلر و فيليپ دروييه
فاضله اسکندری 2018 -
بررسي مشكلات ترجمه تئاتر در آثار اريك امانوئل اشميت
سپیده عبدل زاده 2018 -
نسبيت زباني و تاثير آن بر ترجمه به همراه ترجمه بخشي از كتاب نكاتي در باب خنده اثر مارسل پانيول
شهرزاد آذرپژوه 2018 -
بررسي شخصيت هاي ديدرو و فرويد در آثار نمايشي اريك امانوئل اشميت
شایا قاسم پوری 2018 -
نقش هيجانات احساسي در يادگيري زبان:مورد استفاده از فعاليتهاي جنبي آموزشي در كلاس زبان فرانسه در ايران
سارا صنوبری 2018 -
بررسي عناصر رمان نو فرانسه در منتخبي از مجموعه داستاني نيمه تاريك ماه اثر هوشنگ گلشيري
نسرین تجری 2018 -
بررسي الگوهاي انتقال فرهنگي در ادبيات كودك و نوجوان از خلال آثار ماري دپلشن
کامنوش خسروانی 2018 -
اشك در چشم،خنده بر لب ،بررسي مضموني طنز جبران كننده در اثر كجا مي رويم بابا،ژان فورنيه
ندا دلیل 2018 -
بررسي نمايشنامه هاي پوچ گرايانه بهمن فرسي از تاثير پذيري تا خلق اثر
بهناز اعرابیان 2018 -
ساختار،شخصيت ها و درونمايه هاي تئاتر كودك ژان كلود گرمبر ،آثار منتخب::شنل اودي،ايك و اوكس،پينوك و باربي،ماري ملكه قورباغه ها
شقایق آهنگرنارنج بن 2018 -
ترجمه ي بخش هايي از رمان آخرين اخبار از پرنده هااثر اريك اورسنا(عضو آكادمي فرانسه)به فارسي/تحليل ترجمه و بررسي فرآيند ترجمه ي آرايه هاي ادبي
زهرا ابراهیم زاده گاوگانی 2018 -
بررسي مضمون درخت در آثار پل كلودل
سمیرا دل داده 2018 -
بررسي جايگاه انسان قرن بيست در آثار رب گريه با رويكرد جامعه شناختي
سیده صدیقه علوی 2018 -
بررسي تاريخ از طريق نقاشي در كتاب يازده نفر اثر پي ير ميشون
ثمین اسلامی زاد 2018 -
بررسي نقش و تاثير سره گرايي واژگاني در كيفيت ترجمه هاي فارسي رنه اثر شاتوبريان
مریم نوروزپیمان 2018 -
اهميت بيان شفاهي و تمرينات شنيداري در آموزش زبان و رابطه اين دو با چگونگي ايجاد انگيزه در زبان آموز
مریم قاضی زاده 2018 -
فضاي خصوصي در آثار آسيه جبار و مائيسا بي ،در گذار از مردسالاري امپرياليست به مردسالاري ملي گرا
معصومه زمانی 2018 -
پاتريك موديانو: از هويت خيالي تا هويت واقعي.آثار منتخب: شناسنامه خانوادگي، يك نسب نامه
فاطمه نامجو 2018 -
ترجمه شناسي امثال و تعبيرات فرانسه در ايران(بازنمايي زن در ميان ضرب المثلهاي فرانسه و فارسي)
سعیده بوغیری 2018 -
كاربرد زاويه ديد اول شخص مفرد من در سه كتاب آني ارنو
لیلی کسائی 2018 -
اصالت ساختارهاي رمان پردازي در آثار ميشل بوتور
مهدی دادرضایی اره کمر 2018 -
بررسي مفهومي ترجمه اشعار فروغ فرخزاد به زبان فرانسه
داود عظیمی 2018