پروفایل اساتید - ffll- دانشکده زبانها و ادبیات خارجی
Professor
Update: 2024-11-15
Eilmira Dadvar
Faculty of Foreign Languages and Literatures / French Language and Literature
P.H.D dissertations
-
بازنمایی جامعه پست مدرن در داستان های پلیسی معاصر فارسی و فرانسه (مطالعه آثار برگزیده دیدیه دننکس، فرد وارگاس، کاوه میرعباسی، مرداد مراد و محمدرضا ذوالعلی).
مهدی فاضلی خوش 2023 -
دریافت منطق الطیر عطار نیشابوری در ادبیات معاصر فرانسه مطالعه موردی
نیکو قاسمی اصفهانی 2023 -
تصویر مهاجر در ادبیات معاصر به زبان فرانسه و فارسی . (مطالعه موردی)
زهرا حاجی بابائی 2023 -
تصویر کودک در قصه های مجید هوشنگ مرادی کرمانی و نیکلا کوچولوی رنه گوسینی
حمیده فرمانی 2022 -
مطالعه و بررسی گفتمان زنانه در دو کتاب گریزهای روزمره اثر مازارین پنژو و روز خرگوش اثر بلقیس سلیمانی: نوشتار و روزمرگی
مهرناز طلائی پاشیری 2020 -
نگارش تاريخ : دانش و داستان تخيلي (فيكسيون) در آثار پاتريك موديانو و امير حسن چهلتن
الهه سادات هاشمی 2018 -
نگاه پسا استعماري بر نفرين شدگان زمين فرانس فانون و غربزدگي جلال آل احمد
نسیبه سادات موسوی 2018 -
بينابيني در ادبيات مهاجرت آندره مكين، سرگرداني ميان دوبهشت گمشده
الهه صدر 2018 -
ترجمه رمان اروپايي از آغاز تا 1300 شمسي
هدی عرب زاده 2018 -
تصوير حقيقي اصلاحات ارضي در جاي خالي سلوچ محمود دولت آبادي و دهقانان بالزاك(نقد جامعه شناسيك)
ابراهیم سلیمی کوچی 2018 -
دريافت يا استقبال رباعيات عمر خيام در فرانسه (از نيمه دوم قرن نوزدهم تا قرن بيست و يكم)
سارا سعیدی بروجنی 2018 -
ساختارهاي تصويري و الگوهاي اسطوره اي در رمان هاي اميل زولا و محمود دولت آبادي
نصرت حجازی 2018
Master Theses
-
بررسی روایت شناسانه ی رمان ادیپ در جاده اثر هانری بوشو
یسنا شهابی 2023 -
نقش سه ایزد بانو و سه پری سرنوشت ساز در ادبیات عامه ی ایران و فرانسه
نیره ابراهیمی 2023 -
مطالعۀ تطبیقی دو افسانه فرانسوی و فارسی: ریش آبی و نمکی
نجما طباطبایی 2023 -
زوال اربابان و مالکان اثر ونسان مساژ: قصه یا واقعیت علمی- تخیّلی
صبا سفیدگرمحمدی 2022 -
نفی و گذر از جامعه معاصر در کتاب ذرات بنیادی
رؤیا باقری گله 2022 -
بررسی انسان دگردیسی شده در فرزند صحرا اثر طاهر بن جلون
هدی وکیلی 2022 -
بررسی تحلیلی وجوه سبکی، روانشناختی و تربیتی مجموعه ارنست و سلستین، اثر گابریل ونسان
امیرعلی ذوالفقاری ورزنه 2021 -
مساله مهاجرت در رمان قطره ی طلا، اثر میشل تورنیه
لاله پورغیاثیان 2020 -
جدال و آشتی انسان با طبیعت در سه گانه ی پان اثر ژان ژیونو
الهام ستاری جاوید 2020 -
ترجمه و تحليل ارزيابي برنامه اقدامات دولت فرانسه در خصوص حقوق زنان و برابري حقوق زن و مرد
شادی محسنی راد 2019 -
موسيقي، متن و موسيقيايي متن در ژان كريستف رومن رولان
جعفر میرزایی اس 2019 -
حاجي باباي اصفهاني، يا نقش سياست در تحول يك ترجمه به يك بازنوشت
مریم سونی 2019 -
جنايت و مكافات رواني: تحليل روانكاوانه و روانشناختي شخصيت اصلي رمان سه روز و يك زندگي اثر پي ير لومتر
محمد نجابتی 2019 -
احساسات انساني در زمان اشغال در رمان سوييت فرانسوي نوشته ايرن نميروفسكي
مینا فرهمندنیا 2019 -
لزوم بازنگري ترجمه آثار كلاسيك: تطبيق ترجمه فرانسه با متن فارسي داستان سياوش از شاهنامه فردوسي
نجمه شادارام 2019 -
بررسي تحول اسطوره خوبي و بدي بر مبناي داستان ديو و دلبر، از ادبيات تا نمايش فيلميك
فرشته حیدری 2019 -
ترجمه رمان سه زن قدرتمند ( Trois Femmes Puissantes) اثر Marie Ndiaye( ان دي آي)، بررسي دشواري هاي ترجمه و ارائه راهكارهاي بهينه
نادیا بیات 2019 -
اديسه به روايت پنه لوپ سيماي اسطوره اي زن
زهرا یاسینی 2019 -
از عنوان تا متن، چالش هاي ترجمه در Catherine Certitude اثر پاتريك موديانو
فاطمه ساعتیان 2019 -
حقيقت در تخيل و تخيل در حقيقت در رمان بر اساس يك داستان واقعي اثر دلفين دو ويگان
ملیحه قلعه نویی 2019 -
ترجمه تحليلي چند داستان از يادش بخير بچگي ها...
سعیده نعمت الهی 2019 -
بررسي نگاه ويكتور هوگو به آينده و اطرافش در مجموعه اشعار " سايه روشن ها" و نظاره ها.
ساجده محمودخواه 2018 -
تصوير زن در فرزند خاك طاهربن جلون
اعظم نجاتی 2018 -
تئاتر معنا باخته، استقبال و بازتاب آن در آثار نمايشنامه نويسان ايراني
مهدی عاشری 2018 -
دگرگوني نگاه نويسندگان مسافر سده ي نوزده ميلادي در طول سفر به ايران( مطالعه تصويرشناسانه و موردي)
نسرین صادق نژاد 2018 -
تئاتر شاعرانه ي معاصر: ماحصل دو انقلاب.مطالعه ي موردي 2 متن و 2 اجرا از نمايش نامه هاي ايراني و فرانسوي.متن: شرق دور، شرق نزديك/ اينجا آخر دنيا است فقط.اجرا: زبان تمشك هاي وحشي/ يكشنبه
نیما کیوانی 2018 -
بررسي عناصر متني و پيرا متني در ترجمه كودك:مجموعه فاني ژولي
نیلوفر مرادی حقیقی 2018 -
بازتاب و كاركرد اسطوره در دختران آتش و اورليا ژرار دو نروال از ديدگاه نقد روانكاوانه
محمد براتی 2018 -
بررسي برگردان مفاهيم فرهنگي ديوان حافظ در ترجمه شارل آنري دو فوشه كور
امید حیدری 2018 -
ترجمه تحليلي بخشي از كتاب آشنايي با معماري فرانسه از رنسانس تا هنر نوين اثر روبر بورنك
سولماز محمودی 2018 -
بررسي عناصر ادبيات پسا استعماري در خورشيدهاي استقلال اثر احمدو كوروما
کژال نامداری 2018 -
بررسي تطبيقي ترجمه هاي رمان مادام بوواري
الهه قاسمی 2018 -
مطالعه ي تصوير شناختي زن شرقي در رمان بهت و لرزه اثر املي نوتومب
عطیه اعرابی جشوقانی 2018 -
حسب حال نویسی تخیلی در دو رمان آینه ای که بر می گردد(رب گریه ) و آینه های دردار(گلشیری)
سعید پسندیده 2018 -
تصوير زن در دو اثر آسيه جبار:زنان الجزاير در آپارتمان هايشان و زن بدون گور
مهرنوش ارزاقی 2018 -
مخاطب ايراني و بررسي جايگاه چند اثر اريك امانوئل اشميت بر مبناي نظريه دريافت
مرضیه شهبازی 2018 -
ترجمه در گذر زمان: بررسي تطبيقي ترجمه هاي سياحت نامه شاردن
زینب میرزائی 2018 -
استقبال از آثار املي نوتومب در ايران
ثمینه دریائی 2018 -
بررسي ديگري در موسيقي زندگي و فرانسه اي كه مهرش را از ياد برده ايم اثر اندره مكين
زهره مقدس 2018 -
برسي مضمون نور در بيابان اثر لوكلزيو و دختري كه نور را دوست داشت اثر ماساروتو
ناعمه بریمانی 2018 -
انتقال تصوير در ترجمه ي ادبي اشعار سهراب سپهري
مریم مهدوی 2018 -
بررسي مفهومي ترجمه اشعار فروغ فرخزاد به زبان فرانسه
داود عظیمی 2018 -
ترجمه ي فرهنگ:متون آشپزي ايراني به زبان فرانسه
شیوا واحد 2018 -
بررسي تصوير زن در رمان ساري سبز اثر آناندا دوي با رويكرد نقد جامعه شناختي
فوزیه حاجی بصری 2018 -
انسانيت و اسطوره مذهبي در افسانه قرون و شاهنامه
میترا محمدبیگی 2018 -
پاتريك موديانو: از هويت خيالي تا هويت واقعي.آثار منتخب: شناسنامه خانوادگي، يك نسب نامه
فاطمه نامجو 2018 -
مقابله و بررسي چهار ترجمه از سمفوني پاستورال اثر آندره ژيد
سعیده شفیع خانی 2018 -
مطالعه بازنمود سير تحول نظام خويشاوندي و شكلگيري فرمهاي جديد رابطه اجتماعي در رمان فارسي، از دهه 1330 تا دهه 1370 (خانواده در رمان فارسي)
نفیسه سادات موسوی 2018 -
ترجمه تحليلي بخشي از كتاب دا اثر سيده اعظم حسيني(خاطرات سيده زهرا حسيني)
منور مسرور 2018 -
شهر به مثابه اسطوره در ادبيات(بررسي تطبيقي پاريس در رمان اسرار پاريس نوشته اوژن سو و تهران در رمان تهران زير پاشنه آشيل نوشته رسول حسين لي
مرضیه نیک پیام 2018 -
بررسي تغييرات سبكي در ترجمه فرانسه به فارسي كتاب سرگذشت حاجي باباي اصفهاني
صدیقه ربانی نسب 2018 -
ساختار،شخصيت ها و درونمايه هاي تئاتر كودك ژان كلود گرمبر ،آثار منتخب::شنل اودي،ايك و اوكس،پينوك و باربي،ماري ملكه قورباغه ها
شقایق آهنگرنارنج بن 2018 -
ترجمه تحليلي دو داستان كوتاه از مصطفي مستور:در چشم هايت شنا مي كنم و در دست هايت مي ميرم و كيفيت تكوين فعل خداوند
مهشید اخوان ملایری 2018 -
بررسي سبك در ترجمه هاي نمايشنامه هنر اثر ياسمينا رضا
مریم حسنی مقدم 2018 -
رافي: نويسنده ارمني ( فرانسه زبان) و تحقيق مضموني درباره رمان تاريخي او، مجنون (1881)
النا کشیشیان 2018 -
بيان خويشتن در آثار داستاني لويي فردينان سلين و احمد محمود/ بررسي تطبيقي با محوريت سفر به انتهاي شب و همسايه ها
سیده سارا آرام 2018 -
بررسي بينا متني هفت وادي عشق منطق الطير عطار،مجمع پرندگان ژان كلود كرير و مرد نيم تنه اي و مسافرش اثر آندره شديد
نیکو قاسمی اصفهانی 2018 -
بازگفت رمان نو در سينماي موج نو و بررسي تحليلي ترجمه فيلمنامه سال گذشته در مارين باد اثر آلن رنه
حسام سهیلی 2018 -
بازگشت به مذهب در خاطرات كشيش دهكده اثر ژرژ برنانوس
نعیمه فرحناک 2018 -
سرگرداني دروني و بيروني در شخصيتهاي اصلي رمان ستاره سرگردان اثر ژان ماري گوستاو لوكلزيو
سیده سارا کشفی 2018 -
بررسي تطبيقي تاثيرات ادبيات فرانسه بررمان شب هول هرمز شهدادي
متین وصال 2018 -
جنبه هاي مختلف عشق در رمان هاي ميلان كوندرا
آذر باباصفری رنانی 2018 -
جنگ جهاني دوم در آثار خود حسب حال نويسي ژرژپرك و مارگريت دوراس ( درد)
سمیه جباری 2018 -
بررسي مشكلات ترجمه مردي كه خواب است اثر ژرژ پرك
حامد امیری 2018 -
مقايسه دو ترجمه فارسي از سفر به مركز زمين اثر ژول ورن
الیاس حسین حاجی 2018 -
ترجمه و بررسي ناگفته ها در ترجمه كاترين سرتيتود اثر پاتريك موديانو
سارا علیرضایی 2018 -
ترجمه تحليلي بخشي از نمايشنامه ي شب ولوني اثر اريك امانوئل اشميت
گلاله بذرافشان 2018 -
بررسي پست مدرنيسم در رمان حمام اثر ژان فيليپ توسن
زینب طهماسبی 2018 -
مشخصه هاي پست مدرن در ديوان سومنات اثر ابوتراب خسروي(از ديدگاه تطبيقي)
مونا عبدی 2018 -
چالش هاي ترجمه متون انديشه سياسي،بررسي شهريار اثر ماكياولي
مهسا سیبویه 2018 -
نقش تصميم گيري هادر نوزايي شخصيت هاي آثار اشميت
صغری جدی 2018 -
بررسي ترجمه هايي از گلستان سعدي به زبان فرانسه
مهیا دائمی 2018 -
ترجمه تحليلي كتاب فرآيندهاي غشايي تصفيه آب
ساناز نظامی 2018 -
وابستگي و ناوابستگي شخصيت هاي ياسمينا رضا
سحر رسولی چیذری 2018 -
بررسي الگوهاي انتقال فرهنگي در ادبيات كودك و نوجوان از خلال آثار ماري دپلشن
کامنوش خسروانی 2018 -
بررسي رئاليسم جادويي در رمان زني كه به هيزم تبديل شد اثر ماري ان دياي
مهسا دهقان حسین آبادی 2018 -
تقابل فرهنگ و ترجمه:بررسي مقابله اي بعد فرهنگي ترجمه هاي رباعيات خيام در ايران و فرانسه
تارا اشرفی 2018 -
بررسي نمايشنامه هاي پوچ گرايانه بهمن فرسي از تاثير پذيري تا خلق اثر
بهناز اعرابیان 2018 -
احمد آرام، مترجم فرانسه زبان و واضع واژه هاي نو
زهرا نصرالهی 2018 -
بررسي تطبيقي درونمايه طغيان در آثار ژان ژاك روسو و آندره ژيد
علیرضا لعل روشن 2018 -
نقش دانش فرامتني در ترجمه متون علمي و فني
غزاله ابراهیمیان 2018 -
بررسي موضوع دگرگوني روايي در رمان دگرگوني ميشل بوتور
محمدعلی محمدصادقی پور 2018 -
مطالعه تطبيقي دو افسانه فرانسوي و فارسي: نمكي و ريش آبي
نجما طباطبائی 2018 -
تحليل نشانه-معنا شناختي چند داستان كوتاه صادق چوبك
الهام قدک ساز 2018