پروفایل اساتید - ffll- دانشکده زبانها و ادبیات خارجی
استاد
تاریخ بهروزرسانی: 1403/08/25
ایلمیرا دادور
دانشکده زبان ها و ادبیات خارجی / زبان و ادبیات فرانسه
رساله های دکتری
-
بازنمایی جامعه پست مدرن در داستان های پلیسی معاصر فارسی و فرانسه (مطالعه آثار برگزیده دیدیه دننکس، فرد وارگاس، کاوه میرعباسی، مرداد مراد و محمدرضا ذوالعلی).
مهدی فاضلی خوش 1402 -
دریافت منطق الطیر عطار نیشابوری در ادبیات معاصر فرانسه مطالعه موردی
نیکو قاسمی اصفهانی 1402 -
تصویر مهاجر در ادبیات معاصر به زبان فرانسه و فارسی . (مطالعه موردی)
زهرا حاجی بابائی 1402 -
تصویر کودک در قصه های مجید هوشنگ مرادی کرمانی و نیکلا کوچولوی رنه گوسینی
حمیده فرمانی 1401 -
مطالعه و بررسی گفتمان زنانه در دو کتاب گریزهای روزمره اثر مازارین پنژو و روز خرگوش اثر بلقیس سلیمانی: نوشتار و روزمرگی
مهرناز طلائی پاشیری 1399 -
نگارش تاریخ : دانش و داستان تخیلی (فیکسیون) در آثار پاتریک مودیانو و امیر حسن چهلتن
الهه سادات هاشمی 1397 -
نگاه پسا استعماری بر نفرین شدگان زمین فرانس فانون و غربزدگی جلال آل احمد
نسیبه سادات موسوی 1396 -
بینابینی در ادبیات مهاجرت آندره مکین، سرگردانی میان دوبهشت گمشده
الهه صدر 1396 -
ترجمه رمان اروپایی از آغاز تا 1300 شمسی
هدی عرب زاده 1396 -
تصویر حقیقی اصلاحات ارضی در جای خالی سلوچ محمود دولت آبادی و دهقانان بالزاک(نقد جامعه شناسیک)
ابراهیم سلیمی کوچی 1396 -
دریافت یا استقبال رباعیات عمر خیام در فرانسه (از نیمه دوم قرن نوزدهم تا قرن بیست و یکم)
سارا سعیدی بروجنی 1396 -
ساختارهای تصویری و الگوهای اسطوره ای در رمان های امیل زولا و محمود دولت آبادی
نصرت حجازی 1396
پایاننامههای کارشناسیارشد
-
بررسی روایت شناسانه ی رمان ادیپ در جاده اثر هانری بوشو
یسنا شهابی 1402 -
نقش سه ایزد بانو و سه پری سرنوشت ساز در ادبیات عامه ی ایران و فرانسه
نیره ابراهیمی 1401 -
مطالعۀ تطبیقی دو افسانه فرانسوی و فارسی: ریش آبی و نمکی
نجما طباطبایی 1401 -
زوال اربابان و مالکان اثر ونسان مساژ: قصه یا واقعیت علمی- تخیّلی
صبا سفیدگرمحمدی 1401 -
نفی و گذر از جامعه معاصر در کتاب ذرات بنیادی
رویا باقری گله 1401 -
بررسی انسان دگردیسی شده در فرزند صحرا اثر طاهر بن جلون
هدی وکیلی 1401 -
بررسی تحلیلی وجوه سبکی، روانشناختی و تربیتی مجموعه ارنست و سلستین، اثر گابریل ونسان
امیرعلی ذوالفقاری ورزنه 1400 -
مساله مهاجرت در رمان قطره ی طلا، اثر میشل تورنیه
لاله پورغیاثیان 1399 -
جدال و آشتی انسان با طبیعت در سه گانه ی پان اثر ژان ژیونو
الهام ستاری جاوید 1399 -
ترجمه و تحلیل ارزیابی برنامه اقدامات دولت فرانسه در خصوص حقوق زنان و برابری حقوق زن و مرد
شادی محسنی راد 1398 -
موسیقی، متن و موسیقیایی متن در ژان کریستف رومن رولان
جعفر میرزایی اس 1398 -
حاجی بابای اصفهانی، یا نقش سیاست در تحول یک ترجمه به یک بازنوشت
مریم سونی 1398 -
جنایت و مکافات روانی: تحلیل روانکاوانه و روانشناختی شخصیت اصلی رمان سه روز و یک زندگی اثر پی یر لومتر
محمد نجابتی 1398 -
احساسات انسانی در زمان اشغال در رمان سوییت فرانسوی نوشته ایرن نمیروفسکی
مینا فرهمندنیا 1398 -
لزوم بازنگری ترجمه آثار کلاسیک: تطبیق ترجمه فرانسه با متن فارسی داستان سیاوش از شاهنامه فردوسی
نجمه شادارام 1397 -
بررسی تحول اسطوره خوبی و بدی بر مبنای داستان دیو و دلبر، از ادبیات تا نمایش فیلمیک
فرشته حیدری 1397 -
ترجمه رمان سه زن قدرتمند ( Trois Femmes Puissantes) اثر Marie Ndiaye( ان دی آی)، بررسی دشواری های ترجمه و ارائه راهکارهای بهینه
نادیا بیات 1397 -
ادیسه به روایت پنه لوپ سیمای اسطوره ای زن
زهرا یاسینی 1397 -
از عنوان تا متن، چالش های ترجمه در Catherine Certitude اثر پاتریک مودیانو
فاطمه ساعتیان 1397 -
حقیقت در تخیل و تخیل در حقیقت در رمان بر اساس یک داستان واقعی اثر دلفین دو ویگان
ملیحه قلعه نویی 1397 -
ترجمه تحلیلی چند داستان از یادش بخیر بچگی ها...
سعیده نعمت الهی 1397 -
بررسی نگاه ویکتور هوگو به آینده و اطرافش در مجموعه اشعار " سایه روشن ها" و نظاره ها.
ساجده محمودخواه 1397 -
تصویر زن در فرزند خاک طاهربن جلون
اعظم نجاتی 1397 -
تئاتر معنا باخته، استقبال و بازتاب آن در آثار نمایشنامه نویسان ایرانی
مهدی عاشری 1397 -
دگرگونی نگاه نویسندگان مسافر سده ی نوزده میلادی در طول سفر به ایران( مطالعه تصویرشناسانه و موردی)
نسرین صادق نژاد 1397 -
تئاتر شاعرانه ی معاصر: ماحصل دو انقلاب.مطالعه ی موردی 2 متن و 2 اجرا از نمایش نامه های ایرانی و فرانسوی.متن: شرق دور، شرق نزدیک/ اینجا آخر دنیا است فقط.اجرا: زبان تمشک های وحشی/ یکشنبه
نیما کیوانی 1397 -
بررسی عناصر متنی و پیرا متنی در ترجمه کودک:مجموعه فانی ژولی
نیلوفر مرادی حقیقی 1396 -
بازتاب و کارکرد اسطوره در دختران آتش و اورلیا ژرار دو نروال از دیدگاه نقد روانکاوانه
محمد براتی 1396 -
بررسی برگردان مفاهیم فرهنگی دیوان حافظ در ترجمه شارل آنری دو فوشه کور
امید حیدری 1396 -
ترجمه تحلیلی بخشی از کتاب آشنایی با معماری فرانسه از رنسانس تا هنر نوین اثر روبر بورنک
سولماز محمودی 1396 -
بررسی عناصر ادبیات پسا استعماری در خورشیدهای استقلال اثر احمدو کوروما
کژال نامداری 1396 -
بررسی تطبیقی ترجمه های رمان مادام بوواری
الهه قاسمی 1396 -
مطالعه ی تصویر شناختی زن شرقی در رمان بهت و لرزه اثر املی نوتومب
عطیه اعرابی جشوقانی 1396 -
حسب حال نویسی تخیلی در دو رمان آینه ای که بر می گردد(رب گریه ) و آینه های دردار(گلشیری)
سعید پسندیده 1396 -
تصویر زن در دو اثر آسیه جبار:زنان الجزایر در آپارتمان هایشان و زن بدون گور
مهرنوش ارزاقی 1396 -
مخاطب ایرانی و بررسی جایگاه چند اثر اریک امانوئل اشمیت بر مبنای نظریه دریافت
مرضیه شهبازی 1396 -
ترجمه در گذر زمان: بررسی تطبیقی ترجمه های سیاحت نامه شاردن
زینب میرزائی 1396 -
استقبال از آثار املی نوتومب در ایران
ثمینه دریائی 1396 -
بررسی دیگری در موسیقی زندگی و فرانسه ای که مهرش را از یاد برده ایم اثر اندره مکین
زهره مقدس 1396 -
برسی مضمون نور در بیابان اثر لوکلزیو و دختری که نور را دوست داشت اثر ماساروتو
ناعمه بریمانی 1396 -
انتقال تصویر در ترجمه ی ادبی اشعار سهراب سپهری
مریم مهدوی 1396 -
بررسی مفهومی ترجمه اشعار فروغ فرخزاد به زبان فرانسه
داود عظیمی 1396 -
ترجمه ی فرهنگ:متون آشپزی ایرانی به زبان فرانسه
شیوا واحد 1396 -
بررسی تصویر زن در رمان ساری سبز اثر آناندا دوی با رویکرد نقد جامعه شناختی
فوزیه حاجی بصری 1396 -
انسانیت و اسطوره مذهبی در افسانه قرون و شاهنامه
میترا محمدبیگی 1396 -
پاتریک مودیانو: از هویت خیالی تا هویت واقعی.آثار منتخب: شناسنامه خانوادگی، یک نسب نامه
فاطمه نامجو 1396 -
مقابله و بررسی چهار ترجمه از سمفونی پاستورال اثر آندره ژید
سعیده شفیع خانی 1396 -
مطالعه بازنمود سیر تحول نظام خویشاوندی و شکلگیری فرمهای جدید رابطه اجتماعی در رمان فارسی، از دهه 1330 تا دهه 1370 (خانواده در رمان فارسی)
نفیسه سادات موسوی 1396 -
ترجمه تحلیلی بخشی از کتاب دا اثر سیده اعظم حسینی(خاطرات سیده زهرا حسینی)
منور مسرور 1396 -
شهر به مثابه اسطوره در ادبیات(بررسی تطبیقی پاریس در رمان اسرار پاریس نوشته اوژن سو و تهران در رمان تهران زیر پاشنه آشیل نوشته رسول حسین لی
مرضیه نیک پیام 1396 -
بررسی تغییرات سبکی در ترجمه فرانسه به فارسی کتاب سرگذشت حاجی بابای اصفهانی
صدیقه ربانی نسب 1396 -
ساختار،شخصیت ها و درونمایه های تئاتر کودک ژان کلود گرمبر ،آثار منتخب::شنل اودی،ایک و اوکس،پینوک و باربی،ماری ملکه قورباغه ها
شقایق آهنگرنارنج بن 1396 -
ترجمه تحلیلی دو داستان کوتاه از مصطفی مستور:در چشم هایت شنا می کنم و در دست هایت می میرم و کیفیت تکوین فعل خداوند
مهشید اخوان ملایری 1396 -
بررسی سبک در ترجمه های نمایشنامه هنر اثر یاسمینا رضا
مریم حسنی مقدم 1396 -
رافی: نویسنده ارمنی ( فرانسه زبان) و تحقیق مضمونی درباره رمان تاریخی او، مجنون (1881)
النا کشیشیان 1396 -
بیان خویشتن در آثار داستانی لویی فردینان سلین و احمد محمود/ بررسی تطبیقی با محوریت سفر به انتهای شب و همسایه ها
سیده سارا آرام 1396 -
بررسی بینا متنی هفت وادی عشق منطق الطیر عطار،مجمع پرندگان ژان کلود کریر و مرد نیم تنه ای و مسافرش اثر آندره شدید
نیکو قاسمی اصفهانی 1396 -
بازگفت رمان نو در سینمای موج نو و بررسی تحلیلی ترجمه فیلمنامه سال گذشته در مارین باد اثر آلن رنه
حسام سهیلی 1396 -
بازگشت به مذهب در خاطرات کشیش دهکده اثر ژرژ برنانوس
نعیمه فرحناک 1396 -
سرگردانی درونی و بیرونی در شخصیتهای اصلی رمان ستاره سرگردان اثر ژان ماری گوستاو لوکلزیو
سیده سارا کشفی 1396 -
بررسی تطبیقی تاثیرات ادبیات فرانسه بررمان شب هول هرمز شهدادی
متین وصال 1396 -
جنبه های مختلف عشق در رمان های میلان کوندرا
آذر باباصفری رنانی 1396 -
جنگ جهانی دوم در آثار خود حسب حال نویسی ژرژپرک و مارگریت دوراس ( درد)
سمیه جباری 1396 -
بررسی مشکلات ترجمه مردی که خواب است اثر ژرژ پرک
حامد امیری 1396 -
مقایسه دو ترجمه فارسی از سفر به مرکز زمین اثر ژول ورن
الیاس حسین حاجی 1396 -
ترجمه و بررسی ناگفته ها در ترجمه کاترین سرتیتود اثر پاتریک مودیانو
سارا علیرضایی 1396 -
ترجمه تحلیلی بخشی از نمایشنامه ی شب ولونی اثر اریک امانوئل اشمیت
گلاله بذرافشان 1396 -
بررسی پست مدرنیسم در رمان حمام اثر ژان فیلیپ توسن
زینب طهماسبی 1396 -
مشخصه های پست مدرن در دیوان سومنات اثر ابوتراب خسروی(از دیدگاه تطبیقی)
مونا عبدی 1396 -
چالش های ترجمه متون اندیشه سیاسی،بررسی شهریار اثر ماکیاولی
مهسا سیبویه 1396 -
نقش تصمیم گیری هادر نوزایی شخصیت های آثار اشمیت
صغری جدی 1396 -
بررسی ترجمه هایی از گلستان سعدی به زبان فرانسه
مهیا دائمی 1396 -
ترجمه تحلیلی کتاب فرآیندهای غشایی تصفیه آب
ساناز نظامی 1396 -
وابستگی و ناوابستگی شخصیت های یاسمینا رضا
سحر رسولی چیذری 1396 -
بررسی الگوهای انتقال فرهنگی در ادبیات کودک و نوجوان از خلال آثار ماری دپلشن
کامنوش خسروانی 1396 -
بررسی رئالیسم جادویی در رمان زنی که به هیزم تبدیل شد اثر ماری ان دیای
مهسا دهقان حسین آبادی 1396 -
تقابل فرهنگ و ترجمه:بررسی مقابله ای بعد فرهنگی ترجمه های رباعیات خیام در ایران و فرانسه
تارا اشرفی 1396 -
بررسی نمایشنامه های پوچ گرایانه بهمن فرسی از تاثیر پذیری تا خلق اثر
بهناز اعرابیان 1396 -
احمد آرام، مترجم فرانسه زبان و واضع واژه های نو
زهرا نصرالهی 1396 -
بررسی تطبیقی درونمایه طغیان در آثار ژان ژاک روسو و آندره ژید
علیرضا لعل روشن 1396 -
نقش دانش فرامتنی در ترجمه متون علمی و فنی
غزاله ابراهیمیان 1396 -
بررسی موضوع دگرگونی روایی در رمان دگرگونی میشل بوتور
محمدعلی محمدصادقی پور 1396 -
مطالعه تطبیقی دو افسانه فرانسوی و فارسی: نمکی و ریش آبی
نجما طباطبائی 1396 -
تحلیل نشانه-معنا شناختی چند داستان کوتاه صادق چوبک
الهام قدک ساز 1396